Barbara Bibik, Monika Krajewska (red.)

Za kulisami. Toruńskie spotkania wokół dramatu. Edycja druga

Wysyłamy w ciągu 5 dni roboczych
ISBN:
978-83-231-5059-6
Publication year:
2022
Pages number:
292
Nr wydania:
pierwsze
Typ okładki:
miękka
Format:
158 x 228 mm
Series:
Za kulisami. Toruńskie spotkania wokół dramatu
Publisher:
Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika
eISBN:
978-83-231-5060-2
DOI:
https://doi.org/10.12775/978-83-231-5060-2

42,00 zł

miękka

Barbara Bibik, Monika Krajewska (red.)

Za kulisami. Toruńskie spotkania wokół dramatu. Edycja druga

Kategoria produktu:

Niniejszy tom z cyklu „Za kulisami. Toruńskie spotkania wokół dramatu” to zapis wywiadów, wykładów i wytłumaczeń gości biorących udział w drugiej edycji festiwalu, która odbyła się w dniach 26–27 maja 2021 r., oraz osób zaproszonych do współtworzenia publikacji. Wydarzenie poświęcone dramatowi i teatrowi chińskojęzycznemu przygotował Zespół Badawczy „Performatyka i Studia nad Przekładem Dramatu” z Wydziału Humanistycznego UMK.

Barbara Bibik i Monika Krajewska

Wstęp / 7

WYWIADY
Obecność dramatu europejskiego w Chinach i dramatu chińskiego w Europie / Spotkanie z Arturem Dudą, Gong Baorongiem, Gui Han, Eveliną Hein i Kaliną Stefanovą / 13

O chińskiej „Kartotece” i poezji Yu Jiana / Spotkanie z Joanną Krenz / 36

Miejsce Polski na scenie Chin i Tajwanu / Spotkanie z Maciejem Gacą / 75

WYKŁADY
Dramat chiński w tłumaczeniu na język polski, w tym zagadnienie przekładu „China Dream” Suna Huizhu i Fei Chunfang / Maciej Szatkowski / 109

Z chińskiego na nasze. Smutki i radości tłumaczeń literackich z języka chińskiego na język polski / Katarzyna Sarek / 129

„Obce” poprzez „swoje”, „swoje” poprzez „obce”: tournée Mei Lanfanga po Związku Radzieckim w 1935 roku / Olga Kupcowa / 162

WYTŁUMACZENIA
W TEATRZE
Komentarze chińskich tłumaczek do przekładów polskich dramatów: Pamięć a zapomnienie w polskim doświadczeniu historii Holokaustu / Huang Shan / 191

Tłumacząc dramat „Łucja i jej dzieci” / Liang Xiaocong / 196

Językowe światy Doroty Masłowskiej / Mao Rui / 201

Cechy dramatu Macieja Wojtyszki „Bułhakow” / Xie Shilei / 205

Wyzwanie tłumacza – tłumaczenie dramatu „Śmierć Kalibana” / Zhao Zhen / 210

WARSZTATY
Siła stereotypu, stereotyp siły. Uwagi na marginesie warsztatów przekładowych – „M. Butterfly” Davida Henry’ego Hwanga / Jacek Kaduczak / 214

„China Dream” po polsku. Konkurs przekładowy zorganizowany w ramach drugiej edycji festiwalu „Za kulisami” / Barbara Bibik / 221

China Dream. Dramat w ośmiu aktach / Sun Huizhu, Fei Chunfang; tłum. Maciej Szatkowski i Karolina Kodrzycka / 223

Indeks osobowy / Barbara Bibik i Monika Krajewska / 283
Summary. Behind the Scenes. Toruń Drama Meetings 2 / 291

No reviews

At the moment there is no reviews for this book. You can write your own!!!

Write review

Write your own review

Captcha

Produkty Powiązane

Show all

Inne produkty z tej kategorii

Newsletter

If you are interested in receiving news from Wydawnictwo Naukowe UMK, please subscribe to our newsletter.

Dodano do koszyka:

Lorem ipsum