pracuje jako adiunkt w Katedrze Filologii Angielskiej Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu, gdzie w 2007 roku uzyskała stopień doktora. Zajmuje się badaniem i dydaktyką przekładu literackiego, ze szczególnym uwzględnieniem przekładu elementów kulturowych. Interesuje się historią i rozwojem brytyjskiej i amerykańskiej literatury fantastycznej.
(Re)wizje historii w dyskursie i literaturze
Historia nie jest kwestią przeszłości i martwych przedmiotów. Stanowi środowisko, w którym jesteśmy zanurzeni, sposób organizacji naszego postrzegania świata, ale też samych siebie, który ujawnia się w tekstach literackich i multimedialnych, w konwencjach i ideologiach, na ulicach naszych miast. Zebrane w tomie artykuły omawiają wizje historii odczytywane z esejów Miłosza, musicalu, komiksu, powieści, filmów i seriali, architektury Wenecji, a nawet spaceru po Koszalinie.
Dorota Guttfeld, Monika Linke-Ratuszny, Agnieszka Sowińska
Teraźniejszość Historii / 7
Alicja Bemben
Historyczność i ahistoryczność metahistorii Haydena White’a / 11
Magdalena Bauchrowicz-Kłodzińska
Ameryka odczarowana. Czesław Miłosz wobec amerykańskiego mitu początków / 25
Aleksandra Piasecka
Renesansowe Włochy jako lustro dziewiętnastowiecznej Anglii, czyli o niełatwej ocenie historii w pismach Johna Ruskina i Waltera Patera / 51
Małgorzata Janik
„Opowiadam wam bajki. Wierzcie mi” – alternatywna wersja i ideologiczne zaangażowanie historii w powieści Jeanette Winterson Namiętność / 69
Anna Żurawska
Pejzaż historyczny w Kaléidoscope brisé Sergia Kokisa / 89
Dorota Guttfeld
Reboot: popkulturowa ucieczka od bagażu przeszłości / 105
Paweł Hamera
(Po)rewizjonistyczny obraz Wielkiego Głodu Irlandzkiego w powieści graficznej Ireland: A Graphic History / 121
Magdalena Wąsowicz
Zwischen Traum und Wirklichkeit: Historia w musicalu Elisabeth / 139
Michał Czepczyński
Opowieść o dwóch miastach. Narracja historyczna w krajobrazie miejskim Koszalina / 155
Dorota Guttfeld
Agnieszka Sowińska
Monika Linke-Ratuszny
jest adiunktem w Pracowni Przekładoznawstwa Katedry Filologii Angielskiej na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu. Jej zainteresowania naukowe obejmują dydaktykę przekładu, kompetencję tłumaczeniową oraz przekład tekstów specjalistycznych.