Witold Stefański

Wprowadzenie do językoznawstwa historyczno-porównawczego

Wysyłamy w ciągu 5 dni roboczych
ISBN:
83-231-1330-0
Publication year:
2001
Pages number:
324
Nr wydania:
I
Typ okładki:
Miękka
Publisher:
Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika

29,00 zł

Miękka

Witold Stefański

Wprowadzenie do językoznawstwa historyczno-porównawczego

Kategoria produktu:

Przedstawiam czytelnikowi pracę, która jest owocem moich poszukiwań w zakresie językoznawstwa oraz filologii romańskiej w latach 90-tych. Ponieważ dla mnie granice między filologią i językoznawstwem nie istnieją, albowiem celem obydwu dyscyplin jest analiza zjawisk języka, chociaż odmienne są punkty widzenia, postanowiłem w jednym dziele poruszyć wszystkie, według mnie, istotne zagadnienia, z którymi dane mi było zetknąć się w mojej pracy dydaktycznej i naukowej tego okresu.
Praca ta nie pretenduje do miana podręcznika, chociaż nie mogłem się ustrzec podejścia podręcznikowego w wielu rozdziałach. Chodziło mi o wyjaśnienie zjawisk, które są, według mnie, ważkie dla historii i stanu obecnego języka oraz świadomości językowej i językoznawczej społeczeństwa, a które nie są w chwili obecnej w pracach tego typu eksponowane, już to ze względu na dominację saussure'owskiej perspektywy synchronicznej w badaniach, już to ze względu na konwencje w tym względzie przyjęte w środowisku. Wydawało mi się, że w ten sposób zdołam wypełnić pewne luki, które sam w mojej wiedzy językoznawczej i romanistycznej posiadam. Nie chodziło więc o doskonałość, do której wszyscy dążymy, a nie możemy przecież nigdy osiągnąć, ze względu na różnego rodzaju uwarunkowania i przeszkody, lecz raczej o autentyczność pracy, której gwarantem są n
asze indywidualne przekonania, doświadczenia i wiedza. Zdaję sobie sprawę z tego, że niektóre problemy zostały przeze mnie ledwie zasygnalizowane, inne pojawią się w trakcie lektury, z omówienia jeszcze innych po prostu zrezygnowałem. Dziękuję recenzentom za dobre rady i przepraszam za moją niepokorę. Wszelkie niedociągnięcia i błędy biorę na siebie. Wszystkie tłumaczenia na język polski w tekście, które nie są opatrzone nazwiskiem, są mojego autorstwa.
Mam cichą nadzieję, że czytelnik zechce zaakceptować taką formę wykładu.

No reviews

At the moment there is no reviews for this book. You can write your own!!!

Write review

Write your own review

Captcha

Newsletter

If you are interested in receiving news from Wydawnictwo Naukowe UMK, please subscribe to our newsletter.

Dodano do koszyka:

Lorem ipsum