Table des matières
Avant-propos
Introduction
I. Manipulation du materiel signifiant
1. Jeux phonétiques et graphiques sur les mots
1.1. Babillage (glossomanie)
1.2. Troubles d'élocution
1.3. Babillage graphique ou orthographe fantaisiste
2. Jeux à composante sémantique dominante
2.1. Jeux de transition: entre le babillage et le calembour
2.2. Jeux de resemblance de sons avec différence de sens (calembours)
2.3. Calembours orthographiques
II. Jeux de mots
1. Jeux de mots au sens propre
1.1. Fondes sur l'homonymie
1.2. Fondes sur la polysémie
2. Homophonie syntagmatique
3. Jeux de mots fondes sur des oppositions
III. Néologismes sémantiques et lexicaux
l. Néologismes de sens
2. Néologismes par dérivation
2.1. Dérivation suffixale
2.2. Dérivation préfixale, régressive et impropre
3. Composition
4. Croisement
5. Forgerie
IV. Néologismes phraséologiques (jeux d'expressions)
l. Néologismes phraséologiques de sens
1.1. Locutions réinterprétées
1.2. Locutions employées au sens double
2. Néologie syntagmatique (locutions défigurées)
3. Autres créations comico-expressives
V. Le ludisme metalinguistique
1. Parodie metalinguistique
2. Etymologie plaisante
VI. L'allolangue dans le texte
l. Éléments de langues étrangères
2. Termes populaires, argotismes et dialectismes
VII. Phénomènes divers
1. Le ludisme des noms propres
2. Le ludisme de la paronymie
3. L'allusion
4. Jeux par excellence "techniques"
4.1. La contrepèterie
4.2. Palindrome et vers holorimes
Conclusion
Corpus de textes
Bibliographie