SKIP_TO
Kategoria: Nauki humanistyczne / Filologia polska / Językoznawstwo

Tefsir Tatarów Wielkiego Księstwa Litewskiego: XVI-wieczny przekład Koranu na język polski. Wydanie krytyczne zabytku polskiej kultury narodowej (tomy 1-3)

Rok wydania:2022 Nr wydania:pierwsze Format:210 x 297 mm
OPIS

Tefsir Tatarów Wielkiego Księstwa Litewskiego: XVI-wieczny przekład Koranu na język polski. Wydanie krytyczne zabytku polskiej kultury narodowej. Tom 1: Komentarz filologiczno-historyczny

Tefsir Tatarów Wielkiego Księstwa Litewskiego: XVI-wieczny przekład Koranu na język polski. Wydanie krytyczne zabytku polskiej kultury narodowej. Tom 2: Faksymile

Tefsir Tatarów Wielkiego Księstwa Litewskiego: XVI-wieczny przekład Koranu na język polski. Wydanie krytyczne zabytku polskiej kultury narodowej. Tom 3: Transliteracja


Tefsir of the Tatars of the Grand Duchy of Lithuania: a 16th-century translation of the Quran into Polish. A critical edition of a monument of Polish national culture. Volume 1: Philological and historical commentary

Tefsir of the Tatars of the Grand Duchy of Lithuania: a 16th-century translation of the Quran into Polish. A critical edition of a monument of Polish national culture. Volume 2: Facsimile

Tefsir of the Tatars of the Grand Duchy of Lithuania: a 16th-century translation of the Quran into Polish. A critical edition of a monument of Polish national culture. Volume 3: Transliteration

Powiązane

Inne z tej kategorii

Przydatne linki

W związku ze zmianą serwisów WWW Wydawnictwa Naukowego UMK mogą wystąpić utrudnienia w działaniu sklepu internetowego. Za wszelkie niedogodności przepraszamy.